Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - означа́емое

 

Означа́емое

означа́емое

содержательная сторона знака языкового, представляющего собой, по Ф. де Соссюру, комби­на­цию понятия (означаемого) с акустическим образом — означающим (в другой термино­ло­гии этим двум понятиям соответствуют термины «содержание» и «выражение»; в различных концепциях для обозначения сходных понятий используются и другие термины).

Понятие означаемого (греч. σημαινόμενον) введено в учении стоиков, где оно противо­по­став­ле­но понятию означающего (σημαῖνον); знак (σημεῖον) понимается как сущность, образуемая отношением означаемого («понимаемого», «подразу­ме­ва­е­мо­го») и означающего («воспри­ни­ма­е­мо­го»). В трудах Августина для обозначения соответ­ству­ю­щих понятий использовались латинизи­ро­ван­ные варианты терминов — signum («знак»), signatum («означаемое») и signans («означа­ю­щее»), Дальнейшее развитие и уточнение понятий означаемого и означающего связано с именами Ч. С. Пирса, де Соссюра (который предложил в 1911 термин «означаемое» — signifié вместе с термином «означающее» — signifiant), Ш. Балли, Л. Ельмслева, Р. О. Якобсона, С. О. Карцевского, Э. Бенвениста.

В соссюрианской концепции означаемое, как ориентированная на содержание сторона абстракт­но­го («виртуального») языкового знака (как элемента кода), иногда противо­по­став­ля­ет­ся «сообщению», т. е. реальному смыслу, передаваемому (в тексте) данным языковым выраже­ни­ем — «актуальным» знаком, который понимается как комбинация определённого сообще­ния с определённым «сигналом», т. е. конкретной сущностью плана выражения, соот­но­си­мой с абстрактным означа­ю­щим. Соответственно означаемое определяется как абстрактная единица, представляющая собой класс конкретных сообщений. Означаемое неразрывно связано с означающим; любое означаемое является таковым лишь по отношению к соответствующему означающему, тогда как одно и то же конкретное сообщение может быть передано различными «сигналами», и наоборот, один и тот же «сигнал» может передавать в разных условиях различные сообщения. Это понимание лежит в основе общепринятой практики словарного объединения различных значений многозначной лексемы (см. Полисемия), а также в основе распро­стра­нён­ных представ­ле­ний об отсутствии в языке абсолютных синонимов.

Будучи обобщённым отражением предметов, явлений, ситуаций действительности в сознании человека, означаемое нарицательных слов фиксирует результат абстрагирующей деятельности человеческого мышления. Содержание, охваты­ва­е­мое означаемым языковых знаков, в принципе безгранично, что является отличительным свойством естественного человеческого языка. Информация, вбираемая означаемым, весьма многослойна: она включает не только сведения о внешнем мире, но также различные аспекты самого речевого акта и его компонентов (см. Речь).

Сложность языка как знаковой системы проявляется в том, что в качестве означаемого могут выступать не только элементы внеязыкового опыта, кодируемые языковыми знаками, но также и отношения знаков друг с другом, в частности синтаксическая функция слова в составе предложения; так, например, означаемое адъективных окончаний в русском языке обычно состоит из чисто согласовательных элементов, сигнализирующих о синтаксической связи данного прилагательного с определяемым существительным.

Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц., М., 1955; Мартине А., Основы общей лингвистики, «Новое в лингвистике», в. 3, М., 1963; Карцевский С., Об асимметричном дуализме лингвистического знака, в кн.: Звегинцев В. А., История языкознания XIX—XX вв. в очерках и извлечениях. ч. 2, М., 1965; Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка, М., 1970, с. 96—170; Маслов Ю. С., Введение в языкознание, М., 1975, с. 24—34; Иванов В. В., Очерки по истории семиотики в СССР, М., 1976; Соссюр Ф. де, Курс общей лингвистики, в его кн.: Труды по языкознанию, пер. с франц.. М., 1977; Языковая номинация. Общие вопросы, М., 1977; Булыгина Т. В., Проблемы теории морфологических моделей, М., 1977; Якобсон Р. О., Избранные работы, М., 1985; Spang-Hanssen H., Recent theories on the nature of the language sign, Cph., 1954; Engler R., Théorie et critique d’un principe saussurien, l’arbitraire du signe, в кн.: Cahiers Ferdinand de Saussure, XIX, Gen., 1962; Prieto L. J., Messages et signaux, P., 1966; Buyssens E., La communication et l’articulation linguistique, Brux., 1967; Mulder J. W. F., Hervey S. G. J., Theory of the linguistic sign, The Hague — P., 1972; Jakobson R., Coup d’œil sur le développement de la sémiotique, Bloomington, 1975; Jakobson R., Waugh L., The sound shape of language, Bloomington, 1979.

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины